 |
Békun, bekoùn
[bekun?] |
|
|
Gabon | n. m. 1. (Spécialement) Fantôme, revenant.
2. (Par extension) Homme blanc. |
|
 |
Blafoué
[blafwe] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. m. (Argot des jeunes, péjoratif) Blanc. |
|
 |
Blanc-bec
[blɑ̃bɛk] |
|
|
Mauritanie | n. m. (Surtout oral, péjoratif) Personne de race blanche d'origine européenne et singulièrement française. Étymologie et origine culturelle Restriction sémantique d’un mot issu du français métropolitain. Un blanc-bec, terme qui fait initialement référence aux oiselets, dont les côtés du bec sont blancs, désigne péjorativement dans l’hexagone un « jeune homme sans expérience ». |
|
 |
Clair
[klɛʀ] |
|
|
Madagascar | adj. Blanc, de peau claire. |
|
 |
Kamadja
[kamadʒa] |
|
|
Nouvelle-Calédonie | n. (Emploi assez courant dans le groupe kanak) Personne native européenne que l'on caractérise par sa peau blanche. |
|
 |
Moundélé, mundélé – Des moundélé(s)
[mundele] |
|
|
Congo-Brazzaville | adj. De couleur blanche, qu’il s’agisse d’une personne ou d’une chose. n. f. et m. Individus de peau blanche. |
|
 |
Mounjou, boundjou
[munʒu, bundʒu] |
|
|
Centrafrique | n. m. Homme européen que l'on qualifie ainsi en raison de sa peau blanche. Étymologie et origine culturelle Se dit aussi boundjou. La BDLP indique que le terme provient du lingala mbunzu, « albinos, blanc », passé en sango. |
|
 |
Muzungu
[myzyngy] |
|
|
Burundi | n. m. Homme que l'on caractérise par sa peau blanche et son appartenance à l'aire culturelle européenne. |
|
 |
Nassar
[nasaʀ] |
|
|
Tchad | n. f. et m. Personne de peau blanche, qu’elle soit chrétienne ou non. |
|
 |
Nassara
[nasaʀa] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. f. et m. (Surtout chez les musulmans) Toute personne de race blanche et non musulmane. adj. (Surtout chez les musulmans) Caractérise toute personne de race blanche et non musulmane. |
Tchad | n. f. et m. Personne de peau blanche, qu’elle soit chrétienne ou non. |
|
 |
Nazara, nazarra, nasara
[nazaʀa] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. f. et m. (Surtout chez les musulmans) Toute personne de race blanche et non musulmane. adj. (Surtout chez les musulmans) Caractérise toute personne de race blanche et non musulmane. |
Tchad | n. f. et m. Personne de peau blanche, qu’elle soit chrétienne ou non. |
|
 |
Nazaréen, enne
[nazaʁeɛ̃] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. f. et m. (Surtout chez les musulmans) Toute personne ayant la peau blanche et n'étant pas de confession musulmane. adj. (Surtout chez les musulmans) Caractérise toute personne à la peau blanche et non musulmane. |
|
 |
Oreilles-rouges
[ɔʀɛjʀuʒ] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. m. pl. (Vieilli, péjoratif) Blancs, Européens. |
Guinée | n. f. pl. (Rare) Personne de race blanche. |
Sénégal | n. f. et m. pl. Européen. |
Tchad | n. f. et m. pl. 1. (Rare, surtout oral) Français
2. (Par extension) Personne de peau blanche. |
|
| Nations, races, politique |
 |
Papalagi, papalangi
[papalaŋi, papalagi] |
|
|
Polynésie française | Utilisé dans plusieurs langues du Pacifique, notamment aux Samoa et Tonga, pour désigner les Européens, les Occidentaux ou les personnes blanches. Étymologie et origine culturelle Le terme apparaît lors des premiers contacts entre les habitants des îles du Pacifique et les navigateurs européens aux XVIIIe–XIXe siècles.
Son origine exacte est incertaine. La plus connue rattache le terme aux mots samoans papa, « percer, éclater », et lagi/langi, « ciel » « ceux qui ont percé le ciel ».
L’image viendrait des grands voiliers européens apparaissant à l’horizon avec leurs voiles blanches. D’autres, à qui on a reproché l’ethnocentrisme, ont évoqué une vision divinisée des Européens. Selon Wikipédia, certains suggèrent aussi que le mot viendrait de Niue, où papa-lagi signifierait à l'origine « enfermer la tête », en référence à l’habitude des européens de porter un chapeau.
Le mot est devenu célèbre en Europe grâce au livre Le Papalagui, initialement présenté comme le témoignage d’un chef samoan sur la civilisation européenne. En réalité, le texte est largement considéré comme une reconstruction littéraire allemande du début du XX e siècle. |
|
 |
Toubab, toubabesse
[tubab, tubabes] |
|
|
Côte d’Ivoire | n. f. et m. (Souvent péjoratif) Toute personne à peau blanche, plus particulièrement Français, Européen. adj. Blanc, blanche. Étymologie et origine culturelle Plusieurs hypothèses ont été émises quant à l’origine de ce terme. D’aucuns expliquent qu’il s’agit d‘une déformation de l’arabe toubib ou tabib, « médecin », passée par le mandenkan. André Demaison estime, dans Diaeli, le livre de la sagesse noire, que le mot toubab pourrait venir du wolof ou du mandingue où il signifie « homme puissant ». Dans tous les cas, il semble renvoyer au rapport hiérarchique instauré par la colonisation occidentale. |
Gabon | n. f. et m. (Péjoratif) Blanc, à l’exclusion des Arabo-Berbères. |
Guinée | adj. Blanc ou relatif aux Blancs. n. f. et m. Noir qui vit et se comporte comme un Blanc. |
Mauritanie | n. f. et m. (Familier) Personne blanche d'origine européenne et surtout française. |
Sénégal | n. f. et m. (Familier, avec une nuance péjorative ou ironique) Tout personne ayant la peau blanche, à l’exclusion des Arabo-Berbères. |
Tchad | n. f. et m. Personne ayant la peau blanche et originaire de l'aire culturelle occidentale. |
|
 |
White
[wajt] |
|
|
Cameroun | n. m. (Argot des jeunes) Européen, personne de couleur blanche. Étymologie et origine culturelle Emprunt de l’anglais white, « blanc ». Se prononce comme « ouate ». |
|