A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y   Z  

Accueil Synonymes Mots clés Thèmes  Zones géographiques
Mot clé : À toute vitesse
Liste des 1 synonyme correspondant au mot clé :
Y a pas le feu au lac [[j‿a pa l(ə) fø o lak] ]
Suisse romande
loc. verb.
Il n’y a pas d’urgence. [[j‿a pa l(ə) fø o lak]]
Étymologie et origine culturelle
Selon le site Expressio.fr : L\'expression d\'origine, qui date du XXe siècle, est tout simplement \"il n\'y a pas le feu\" ou, en raccourci, \"y\'a pas l\'feu\". Son message est très clair : s\'il n\'y a pas le feu, il n\'y a aucune raison de se presser (sous-entendu : pour aller l\'éteindre). Si quelques facétieux ont jugé utile de rajouter \"au lac\", c\'est par moquerie de la proverbiale lenteur de nos amis Suisses qui sont supposés avoir du mal à se dépêcher : \"y\'a l\'feu ou bien ? Bon alors si y\'a pas l\'feu, on n\'a vraiment pas besoin de s\'presser\" (à prononcer avec l\'accent traînant et chantant suisse, bien sûr). Pourquoi \"au lac\" ? Eh bien simplement parce que le Léman est un des symboles de la Suisse et que l\'ajout de l\'absurdité d\'un lac qui prendrait feu ne fait que rajouter un cran dans la moquerie. Mais on trouve aussi \"dans les montres\" ou même \"au robinet\". Il faut noter cependant que parfois on a mis le feu au lac avec des produits inflammables, comme pour un défi ou pour un événement d\'aspect folklorique.

Selon le Wiktionnaire, qui reprend Expressio : « L’expression « il n’y a pas le feu au lac » s’utilise pour signifier que rien ne presse, qu’il n’y a pas lieu de se dépêcher. Elle connut à l’origine, au milieu du XXe siècle, une formulation plus courte. On disait à l’époque « il n’y a pas le feu ». Cette expression restreinte est d’ailleurs utilisée encore de nos jours. Elle est aisément compréhensible. S’il n’y a pas le feu rien n’oblige à se presser puisqu’aucun incendie ne doit être éteint. On peut donc prendre son temps. Plus tard, l’extension « au lac » fut accolée à l’expression d’origine en référence au lac Léman, pour railler la prétendue lenteur du peuple suisse. Ce lac est en effet un des symboles du pays et l’absurdité de mentionner la possibilité qu’une étendue d’eau soit en feu participe grandement au caractère sarcastique de la référence à la Suisse. » Ces explications restent trop convenues, partiellement inexactes, et renvoient aux plaisanteries dépréciatives échangées entre Français et Suisses.

Selon un certain Dean Muller : \"Expression créée en Suisse par les navigateurs lacustres. Le Lac Léman dispose d\'une alerte tempête signalant aux navigateurs l\'arrivée imminente d\'un coup de vent (coup de Joran, provenant des crêtes du Jura et annonciateur de tempête orageuse). Actuellement encore, cette alarme consiste en plusieurs gyrophares orange clignotant à intervalles variables en fonction de la force du vent, le long des côtes. Mais à une époque plus reculée, les alertes étaient diffusées par de simples feux allumés à plusieurs endroits au bord du lac. Les pêcheurs étaient alors bien avisés de rentrer au port rapidement. A contrario, il n\'y avait pas d\'urgence à rentrer si les feux n\'étaient pas allumés, d\'où l\'expression.\" Cette dernière explication est intéressante et historiquement justifiée, plus convaincante que les deux premières. Cependant elle ne paraît plus très répandue. On penserait plutôt à « Il n’y a pas DE FEUX/les feux au lac ». C\'est cependant cette explication que retiennent largement des Suisses contactés.

D’autres parlent du soleil qui à son coucher embrase le lac et qu’on a plaisir à regarder sans se presser. C’est beau, mais reste difficile à reconnaître linguistiquement… Enfin d’autres pensent que le jet d’eau de Genève avec sa puissance est meilleur que toutes les lances de pompier. mais pourquoi si puissant ? Pourtant \"Y\' a pas l\' feu au lac\" ! Enfin ainsi on ne risque rien, on est tranquille.

 


© 2014-2024 Académie des sciences d'outre-mer - Mentions légales - Contact   Applications Applications smartphones
 
Les contributions à ce dictionnaire sont sous la licence libre Creative Commons CC-BY-SA 3.0