 |
Bâcher, Bacher
[bɑʃe
] |
|
|
Réunion | v. tr. (Argot scolaire) Bâcher l’école : ne pas y aller, faire l’école buissonnière. |
|
 |
Brosser
[bʁɔse] |
|
|
Belgique | v. tr. (Familier) Manquer volontairement (un cours), ne pas assister à quelque chose. |
Burundi | v. tr. (Familier) Manquer volontairement (un cours), ne pas assister à quelque chose. |
Rwanda | v. tr. (Familier) Manquer volontairement (un cours), ne pas assister à quelque chose. |
|
 |
Caper l'école
[kapelekɔl] |
|
|
Ile Maurice | loc. verb. Manquer l’école, avec ou sans autorisation. |
|
 |
Carotter
[kaʁɔte
] |
|
|
Burundi | v. tr. (Argot étudiant) Manquer volontairement (un cours, etc). |
|
 |
Courber
[kuʁbe
] |
|
|
Belgique | v. tr. (Argot scolaire) Ne pas aller en classe, en cours. |
Suisse romande | v. tr. (Argot scolaire) Ne pas aller en classe, en cours. |
|
 |
Craser, crazer
[kʁaze
] |
|
|
Madagascar | v. tr. (Argot scolaire, familier) Faire l’école buissonnière, ne pas assister à un ou plusieurs cours. |
|
 |
Faire l'école bis
[fɛʁlekɔlbis] |
|
|
Antilles | loc. verb. Faire l’école buissonnière. |
|
 |
Faire mancaora
[fɛʁmɑ̃kaoʁ
] |
|
|
Algérie | loc. verb. Faire l’école buissonnière. |
|
 |
Geler le(s) cours
[ʒ(ə)lelə(e)kuʁ
] |
|
|
Gabon | loc. verb. (Argot estudiantin, surtout oral) Sécher les cours. |
|
 |
Skiper, skipper
[skipe
] |
|
|
Québec | v. tr. Sécher un cours. |
|
 |
Tirer les cours
[tiʁelekuʁ
] |
|
|
Côte d’Ivoire | loc. verb. (Argot estudiantin, familier) Sécher les cours. |
|