A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y   Z  

Accueil Synonymes Mots clés Thèmes  Zones géographiques
Mot clé : Partir vite
Liste des 3 synonymes correspondant au mot clé :
Barrer comme une sagaïe [baʁekɔmynsagai ]
Nouvelle-Calédonie
loc. verb.

(Familier) Décamper, déguerpir, plus poétiquement prendre la poudre d'escampette, ou bien plus argotiquement : se tirer, se tailler, se carapater, se casser.

Étymologie et origine culturelle
ORIGINE : on remarque que cet emploi local de \"barrer\" correspond à l\'emploi connu dans l\'hexagone sous la forme pronominale \"se barrer\", au sens de s\'en aller. Barrer c\'est rayer, en quelque sorte faire disparaître, un mot, et au-delà une présence. Selon d\'autres, \"les barres\", c\'est un jeu, comme une course de relai, où après avoir atteint une barre on repart aussitôt. Selon BDLP: \"le Petit Robert attribue au verbe se barrer le sens de \"s\'enfuir\", sens restreint par rapport au sens calédonien. Le dictionnaire du français non conventionnel mentionne le verbe barrer mais restreint son sens à celui de \"partir sous la contrainte\". On voit donc qu\'on suppose une fuite par peur ou obligation, ce que l\'emploi familier ne dit pas systématiquement, en ne précisant pas les raisons du départ. La comparaison, renvoyant à un usage de chasse très ancien, insiste sur la vitesse nécessaire pour atteindre sa cible. A remarquer l\'usage expressif des tournures soit pour vanter son habileté à fuir vite, soit à cacher sa couardise. On peut rapprocher \"prendre la poudre d\'escampette\": prendre la poudre semble renvoyer à une formule magique de conte, et escampette, avec son joli suffixe diminutif en -ette, donne un caractère merveilleux, tout comme la sagaïe, mieux qu\'une simple flèche, et barrer, euphémisme meilleur que fuir. Ce particularisme de Nouvelle Calédonie a donc toute sa saveur.
 
Déguiller [degije ]
Suisse romande
v. intr.

(Figuré) Détaler, fuir rapidement

Étymologie et origine culturelle
Le mot, qui se retrouve dans les régions voisines de la Suisse, signifie de façon générale tomber ou faire tomber, avec des sens dérivés signalés par la BDLP, par exemple se suicider. Autrefois on jouait fréquemment aux quilles que l\'on devait \"déguiller\", c\'est-à-dire faire tomber, avec une boule en bois, pour un maximum de quilles renversées. On a pu dire aussi, par extension, \"déguille-moi cette boule\", à la pétanque. C\'est ce sens de changement brutal qu\'on reprend pour \"déguiller\" signifiant se déplacer rapidement. FEW qui renvoie à un kegil/kegel. Le sens de détaler semble plus fréquent dans certains coins de Suisse.
 
Haler ses fesses, son cul [alesefɛs, sɔ̃ky]
Louisiane
loc.verb.
(figuré) : Ficher le camp, s'en aller précipitamment, partir à toute vitesse. Étymologie et origine culturelle : Selon plusieurs lexicologues, les Louisianais ont voulu distinguer "tirer" et "haler". On dit familièrement "se tirer" pour sen aller. Si l'on veut mieux préciser, pour bien visualiser ce que représente le réfléchi "se", on recourt à ce qui, dans l'anatomie, craint les coups de pied qu'on peut lui administrer, à savoir les fesses, le cul ou les caniques, comme on dit aux Antilles...[alesefɛs, sɔ̃ky]
 


© 2014-2024 Académie des sciences d'outre-mer - Mentions légales - Contact   Applications Applications smartphones
 
Les contributions à ce dictionnaire sont sous la licence libre Creative Commons CC-BY-SA 3.0