Logo du dictionnaire
Dictionnaire des parlers francophones
Synonymes, expressions & usages du français de partout

Trouvez le mot juste.

Recherchez des synonymes, explorez des expressions idiomatiques et découvrez les nuances du français, de Paris à Abidjan, de Montréal à Dakar.

Dessin du jour
Illustration du dictionnaire
Mot clé : Fâcherie, colère

Bisbrouille

Fâcherie, colère
Liste des 2 synonymes correspondant au mot clé :
Bisbrouille [bizbʀuj; bisbʀuj]
Belgique
n. f.

Bisbille, chamaillerie, bouderie.

Étymologie et origine culturelle
À rapprocher de notre « bisbille », à la différence près que bisbrouille peut s’employer seul. En effet on dit toujours être en bisbille avec quelqu‘un, mais on n’entendra à priori pas de locuteur français dire « il y a de la bisbille dans l’air ». Les belges, quant à eux, s’autoriseront sans problème à dire « il y a de la bisbrouille dans l’air ». 

Sur le plan étymologique, bisbille vient directement du mot italien bisbiglio traduisant l’idée de murmure (messes basses en l‘occurrence). Bisbrouille conserverait les mêmes racines, tout en faisant apparaître le mot francophone brouille.
Suisse
n. f.

(Jura) Mésentente en raison d'une broutille.

 
Fougade [fugad]
Réunion
n. f. 

Foucade, colère subite.

Étymologie et origine culturelle
D’après le FEW, le terme fougade est attesté en français dès 1611 pour désigner un « élan capricieux, passager ». Il est dérivé du nom commun « fougue ». En français métropolitain, on utilise désormais la forme foucade, issue un assourdissement de la consonne sonore [g] en consonne sourde [k].
 


Université Lyon 3
Institut international pour la francophonie
Logo partenaire
Logo partenaire
Logo partenaire