Logo du dictionnaire
Dictionnaire des parlers francophones
Synonymes, expressions & usages du français de partout

Trouvez le mot juste.

Recherchez des synonymes, explorez des expressions idiomatiques et découvrez les nuances du français, de Paris à Abidjan, de Montréal à Dakar.

Dessin du jour
Illustration du dictionnaire
Mot clé : Bavardage

Placotage

Bavardage
Liste des 4 synonymes correspondant au mot clé :
Bèp-bèp [bɛpbɛp]
Cameroun
n. m.

Piapiatage, parlote, jacasserie.

n.m.
(Familier) Grande gueule, faire la grande gueule.
Étymologie et origine culturelle
Désignation onomatopéique du bruit incessant des lèvres en action... Par extension, désigne de la logorrhée.
[bɛpbɛp]
 
Cacaillement, kakayement [kakajmɑ̃]
Réunion
n. m.

Commérage, verbiage.

Étymologie et origine culturelle
Dérivé par suffixation de cacailler, « caqueter ». D’après le BDLP, le terme cacailler vient lui-même d'une expression (avec son sens) de l’ancien français. Le FEW recense cacailler ou kakaye pour « glousser » en moyen français. Ces acceptions se retrouvent dans l’emploi actuel péjoratif du n.m. caquètement pour désigner un verbiage intempestif : aujourd’hui, caqueter signifie « bavarder à tort et à travers » (Cntrl) en français métropolitain.
 
Parlement [paʀləmɑ̃]
Louisiane
n. m. pl.

Bavardages, racontars.

Étymologie et origine culturelle
Maintien d’un lexème de moyen français. Le FEW relève le terme parlement en moyen français, pour « paroles vaines, par opposition à l’action », lui-même construit par dérivation du verbe parler.
[paʁləmɑ̃]
 
Placotage [plakɔtaʒ]
Québec
n. m.

Action de placoter, de cancaner.

Étymologie et origine culturelle
Plusieurs glossaires (dont le Glossaire du parler français au Canada de 1930) ou lexiques donnent à placoter, plaquotter le sens de barboter dans l’eau, insistant sur une action qui peut traîner en longueur. Ce qui peut s'appliquer à ceux qui parlent, donc bavardent. Mais l’hypothèse la plus représentée est que le lexème est possiblement issu de clapoter par métathèse (inversion du c et du p). Le FEW relève en effet déjà le mot clapoter pour « bavarder », « parler à tort et à travers, médire ». Le TLFi renvoie après le FEW à platch'ter, « patauger ; faire des façons » en Wallonie. Il nous semble que l'homophonie rapproche placoter de papoter, ce qui peut expliquer des confusions d'expressions entre placoter/clapoter et papoter.
 


Université Lyon 3
Institut international pour la francophonie
Logo partenaire
Logo partenaire
Logo partenaire