Logo du dictionnaire
Dictionnaire des parlers francophones
Synonymes, expressions & usages du français de partout

Trouvez le mot juste.

Recherchez des synonymes, explorez des expressions idiomatiques et découvrez les nuances du français, de Paris à Abidjan, de Montréal à Dakar.

Dessin du jour
Illustration du dictionnaire
Thème : Chance, hasard
Mot clé : Chance

Luck

Chance
Illustration
Liste des 6 synonymes correspondant au mot clé :
Adonnance [adɔnɑ̃s]
Acadie
n. f.

Aléa, concours de circonstances, coup de chance.

Étymologie et origine culturelle
BDLP : « D'un latin populaire *addnare (v. TLF et FEW 24, 136b-137a). Pour la forme adenner, cp. aidenaî en Franche-Comté, s'aidena en Lorraine, ainsi que (s')adëna en Haute-Savoie et en Suisse romande; la forme adoun(n)er est bien attestée dans de nombreux parlers d'oïl (v. FEW id.). – Issu, par extension, de adonner « tourner dans un sens favorable à la marche d'un navire (en parlant du vent) », attesté en français depuis 1687 (dans le voc. maritime, v. FEW id.). » Du sens fréquent pour le pronominal « aller dans une direction », avec un emploi plus spécifique dans le langage maritime pour le vent favorable. Donc chanceux.
Le mot a été ensuite transporté en Louisiane, à la suite du Grand Dérangement.
Louisiane
n.f.

Aléa, concours de circonstances, coup de chance.

Étymologie et origine culturelle
Voir déf. Acadie.
Québec
n. f.

Aléa, concours de circonstances, coup de chance.

Étymologie et origine culturelle
Voir déf. Acadie.
 
Chance, hasard
Baraka [baʀaka]
Algérie
n. f.
Bénédiction, protection divine.
n.f.
Par extension, chance. Avoir la baraka, avoir de la chance.
Étymologie et origine culturelle
Jean-Pierre Goudaillier explique dans le Dictionnaire de pataouète et de français pied-noir d’Algérie que ce mot est issu de l’arabe barakah « bénédiction, faveur du ciel » (de bârek, « bénir »). Le terme est attesté dès le XIXe siècle en Afrique du nord, avant d’être utilisé en pataouète puis en argot français métropolitain.
[baʀaka]
Guinée
n. f.

Bénédiction, chance, protection divine.

Étymologie et origine culturelle
Voir déf. Algérie.
 
Fluke [fluk]
Ile Maurice
n. m.

(Jeune génération, familier) Chance.

Étymologie et origine culturelle
Emprunt à l’anglais américain fluke, « coup de chance extraordinaire, incroyable hasard ».
 
Horoscope [ɔʀɔskɔp]
Centrafrique
n. f.

(Surtout oral) Bonne fortune.

Étymologie et origine culturelle
Le terme horoscope peut également avoir cette acception en français métropolitain, comme le définit le CNTRL : « Bonnes, mauvaises conjonctions astrales lors d'une naissance ; bonne, mauvaise destinée qui peut en résulter. »
Congo-Brazzaville
n. m.

(Surtout oral, argot des jeunes) Aubaine.

Étymologie et origine culturelle
Voir déf. Centrafrique.
 
Luck [lɔk]
Québec
n. f.

(Populaire) Veine, aubaine, opportunité.

Étymologie et origine culturelle
Emprunt à l'anglais luck, « chance ».
 
Nôrô [nɔʀɔ]
Côte d’Ivoire
n. m.

Chance, destin.

Étymologie et origine culturelle

Emprunt au malinké.


Ahmadou Kourouma écrit que « Le nôrô est une croyance et un mot de la civilisation paléo et malinké que l’Afrique et le monde actuel ont oublié et ne reconnaissent pas. » dans son roman En attendant le vote des bêtes sauvages (1998).
 


Université Lyon 3
Institut international pour la francophonie
Logo partenaire
Logo partenaire
Logo partenaire