Logo du dictionnaire
Dictionnaire des parlers francophones
Synonymes, expressions & usages du français de partout

Trouvez le mot juste.

Recherchez des synonymes, explorez des expressions idiomatiques et découvrez les nuances du français, de Paris à Abidjan, de Montréal à Dakar.

Dessin du jour
Illustration du dictionnaire
Mot clé : Frapper, battre

Damer

Frapper, battre
Liste des 17 synonymes correspondant au mot clé :
Bastonner [bastɔne]
Côte d’Ivoire
v. tr.

Frapper (avec ou sans bâton), rosser.

Gabon
v. tr.

(Péjoratif) Rouer de coups, frapper, à l’aide d’un bâton ou sans.

Guinée
v. tr. dir.

Battre, frapper et pas nécessairement avec un bâton.

Mauritanie
v. tr.

(Surtout oral) Rosser, frapper avec ou sans bâton.

Tchad
v. tr.

Donner des coups avec un objet contondant.

 
Botter [bɔte]
Centrafrique
v. tr.

1. (Surtout oral) Frapper, battre à coups de pied.

2. (Surtout oral) Chasser, renvoyer sa femme de la maison (sans nécessairement la frapper).

Congo-Brazzaville
v. tr.

(Surtout oral) Frapper, battre à coups de poings et de pied.

Côte d’Ivoire
v. tr.

(Surtout oral, familier) Frapper, donner des coups, pas nécessairement des coups de pieds.

Mauritanie
v. tr.

(Surtout oral) Frapper.

 
Casser les fesses/casser le cul [kɑselefɛs/kɑseləky]
Ile Maurice
v. tr. ind.

1. (Familier) Frapper, faire subir un sévice physique.  

2. (Familier) Chaparder, voler.

 
Chicotter, chicoter [ʃikɔte]
Cameroun
v. tr. dir.

Fustiger quelqu'un au moyen d'une chicotte.

Centrafrique
v. tr.

Infliger des coups au moyen d'une chicotte.

Côte d’Ivoire
v. tr.

(Péjoratif) Fouetter, par extension, frapper, infliger un châtiment corporel.

Guinée
v. tr. dir.

Frapper quelqu'un avec une chicote.

Mauritanie
v. tr.

(Familier) Battre, frapper.

 
Cogner [kɔɲe]
Centrafrique
v. tr. dir.

(Surtout oral) Frapper quelqu’un sur la tête avec le poing.

 
Damer [dame]
Centrafrique
v. tr. dir.

(Surtout oral) Frapper, battre violemment quelqu’un.

Côte d’Ivoire
v. tr.

(Argot urbain des jeunes, surtout oral, familier, péjoratif) (~ sur quelqu’un) Frapper (quelqu’un), taper (quelqu’un), tomber dessus, s’acharner physiquement ou moralement sur quelqu’un.

Gabon
v. tr.

1. (Surtout langage enfantin) Frapper violemment, battre, donner des coups.

2. (Surtout langage enfantin) Marcher, parcourir à pied.

Nouvelle-Calédonie
v. tr. dir.

(Familier) Frapper.

 
Limer [lime]
Côte d’Ivoire
v. tr.

(Argot urbain, surtout oral) Frapper d’un coup sec avec le poing ou un objet.

 
Maquer [make]
Belgique
v. tr.

(Familier) Cogner, boxer, frapper brutalement.

 
Mater [mate]
Congo-Brazzaville
v. tr.

(Familier, surtout oral, argots des jeunes) Frapper, battre.

 
Mouiller [muje]
Nouvelle-Calédonie
v. tr.

1. (Familier, populaire ou plaisant) Cogner, boxer, frapper. Voir B. Berger "Brousse en folie": "Allez, mouille! Chtac! Chtac" Voir aussi "Mouille ta boulette", défonce-toi!

ORIGINE : Emploi fréquent en Nouvelle Calédonie. Peut-être sens premier de ramollir? Plutôt lié à l'énergie, comme pour "mouiller la chemise", "mouille-toi" : transpire! d'où mouiller qq. = le faire transpirer. Ou bien plus douteux, lien ancien chez les lavandières entre mouiller le linge pour le taper ensuite?

2. (Familier, populaire ou plaisant) Offrir, donner.

3. (Familier, populaire ou plaisant) Mettre.

v. intr.

(Familier, populaire ou plaisant) Accélérer.

 
Pomper [pɔ̃pe]
Rwanda
v. tr.

(Surtout oral) Frapper (quelqu’un) de plusieurs coups de poing.

 
Poser la main [pozelamɛ̃]
Réunion
v. tr. indir.

(sur quelqu’un) Frapper, battre, corriger.

 
Roiller [ʀɔje]
Suisse
v. intr.

(Familier, Surtout oral, très rare à l'écrit, mais dépend des diverses vallées)Heurter, rosser, cogner.

v. intr.

Pleuvoir.

Étymologie et origine culturelle
Sans doute à rapprocher de roue et/ou rouler. Voir notamment l'adjectif "roué: il a été roué de coups". Plusieurs donnent le bas latin *roticulare comme base (cf. FEW ou Dictionnaire suisse romand). On y retrouve en effet la connotation de violence qui reste dans le sens de battre.
 
Tailler [tɑje]
Louisiane
v. tr.

Rosser, molester, botter.

 
Taper [tape]
Côte d’Ivoire
v. tr.

(Surtout oral) Battre, frapper.

Réunion
v. tr. et intr.

Frapper, battre quelqu'un.

 
Travailler le derrière de quelqu’un [tʀavajelədɛʀjɛʀdəkɛlkœ̃]
Gabon
loc. verb.

(Euphémisme) Fesser, frapper, fouetter.

 
Varger [vaʀʒe]
Québec
v. tr.

(Familier) Cogner, frapper (avec violence).

 


Université Lyon 3
Institut international pour la francophonie
Logo partenaire
Logo partenaire
Logo partenaire